Translation of "ti costera" in English


How to use "ti costera" in sentences:

ti costera caro magari una manciata di terra o quel sonaglio eolico.
Cost you a handful of dirt-- or maybe that wind chime.
Ti costera' il doppio di quanto ci hai pagato per la chiesa.
It'll cost double what you paid us for the church.
Il primo e' gratis, il secondo ti costera'.
First one's free. Next one's gonna cost you.
Ti prendera' solo 20 minuti e non ti costera' nulla.
Will take you 20 minutes tops and it won't cost you a dime.
Ti costera' molto piu' di un pranzo.
It's gonna cost you a lot more than lunch.
E' un abbandono, ed un abbandono conta come una sconfitta, ed una sconfitta ti costera' 5 sacchi, fratello.
It's a forfeit, and a forfeit results in a loss, and a loss is gonna cost you five G's, bro.
Mi dispiace, la tua mancanza di fede ti costera' tuo figlio.
I'M SORRY YOUR LACK OF FAITH WILL COST YOU YOUR SON.
Il 51% ti costera' molto meno di quanto pensi, piu' la commissione per l'intermediario.
51 % will cost you a lot less than you think, plus a finder's fee. Two percent.
Te lo dico subito, ti costera'.
I'll tell you right now, that'll cost you.
Un uomo armato di pistola sta per sparare ad un bambino, puoi salvare il bambino ponendoti davanti alla pistola, ma questo ti costera' la vita.
A gunman is going to shoot an innocent child, You can save the child by jumping in front of the gun,
Alice, ho bisogno che tu resti viva, non importa quello che ti costera', non importa a chi tu debba far del male, o chi tradirai per poter dire al Cercatore quel che ha bisogno di fare per tornare indietro nel tempo.
Alice, I need you to stay alive, no matter what that takes, no matter who you have to hurt, or betray so that you can tell the Seeker what he needs to do to wind back time.
Sally, mi metteranno sulla lista dei predatori sessuali, cosa che probabilmente ti costera' il lavoro.
Sally, they'd put me on a sex offenders' list which will probably cost you your job.
Ora ti costera' di piu' se vuoi che lo mangi.
It's gonna cost more if you want me to eat it now.
Preparati a pagare, perche' ti costera'.
Be prepared to pay 'cause it's going to cost you.
Ma altrimenti la tua liberta'... ti costera' cara.
But otherwise, your freedom... costs you.
Non ho richiesto gli ormoni, cara, questo ti costera' 15 verdoni l'ora.
I didn't sign on for the hormones, dearie, so that's gonna cost you 15 bucks an hour.
Ok, tutto questo ti costera' 18 mila.
Alright, that lot'll set you back 18 G's.
Se vuoi quel nome, ti costera' duecentocinquantamila dollari.
You want the name, it's going to cost you $250, 000.
Presta attenzione, o ti costera' caro.
Keep your focus, or it'll cost you.
Tutta questa faccenda nel complesso ti costera' due, due milioni e mezzo al massimo.
This whole thing is going to cost you 2, 2.5 million tops. - What?
Sai, questa causa ti costera' molto meno del trapianto che hai fatto hai capelli.
You know, you'll spend less settling this lawsuit than you did on those hair plugs.
Ma ti costera' un bel po'.
But it's gonna cost you a pretty penny.
Una cosa facile, ma ti costera' una barca soldi.
Well, that's easy. Although it will cost a tremendous amount of money.
Ma se vorrai farmi fuori, ti costera' una piccola fortuna.
You gonna take me on, it's gonna cost youa small fortune.
Un'altra insolenza simile ti costera' la testa.
I will have your head if I hear such insolence again.
Dovro' venderti quella delle mie stesse razioni, percio' ti costera' parecchio.
I gotta eat into my own rations to sell, so it don't come cheap.
Ma ti costera' una fortuna partecipare a quel gioco.
But it will cost you a fortune to play in this game.
Se vuoi che rintracciamo questo piccolo incasinatore, ti costera' il doppio del prezzo base.
If you want us to track down this little hellraiser, its going to be double the regular price.
Questo ti costera' il doppio del solito.
This'll cost you double the usual.
Non c'e' niente di paragonabile che ti costera' cosi' poco... e ti fara' guadagnare cosi' tanto.
Nothing this hot will cost you this little and earn you so much.
Ti costera' due scatole di Mallomars per me e Snickers per i miei operai.
It'll cost you two boxes of Mallomars for me, and Snicker bars for my workers.
In tale frangente, hai commesso un crimine che ti costera' il lavoro.
In the process you committed a crime that will cost your job.
Per il regalo non saprei, ma la cartuccia a nastro ti costera' 50 testoni.
I don't know about a gift, but the tape drive will cost you 50 grand.
Beh, ti costera' un po' di piu'.
Well, it could cost you a little extra.
Ti costera' una settimana di paga.
Must be costing you a week's wages.
Ti costera' come una chiamata a domicilio, pagamento anticipato.
I charge for house calls up front.
Aggiungere la tua essenza vitale a quella medicina... ti costera' secoli di "auto-perfezionamento".
Adding your vital essence to that medicine.....is costing you centuries of self-improvement
Che cos'e' nero su bianco e ti costera' caro?
What's black and white and gonna cost you dearly?
Ti costera' due test a sorpresa.
that'll cost you two pop quizzes.
Se continuerai su questa strada, figliolo, dovrai chiederti... quante altre vite ti costera'?
You continue to go down this road, son, you got to ask yourself, how many more lives is that gonna cost?
E ti costera' solamente 20 milioni di dollari.
And it will only cost you $20 million.
Se non paghi una volta, ti costera' caro.
You miss one, it'll cost you.
Per tua informazione... ti costera' un piccolo extra.
This is gonna cost you a little extra.
No, stavolta non ti costera' niente.
No, this won't cost a thing.
Se vuoi che ti faccia fare bella figura, ti costera'.
If you want me to make you look good, it's gonna cost.
Quindi ti prendono all'amo con una resurrezione gratis... e ognuna di quelle dopo ti costera' un sacco di soldi.
So they got you on the hook with a freebie, and every life after is gonna cost you big money.
Perche' se usi questo per pareggiare un tavolo traballante ti costera' 800 dollari?
Because if you use this to fix a wobbly table it costs you $800?
Ho il tuo hard disk, ma ti costera'.
I've got your hard drive, but now it's gonna cost you.
0.97410106658936s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?